主页历史故事野史故事
文章内容页

[图文]苏联舞剧竟把中国马列主义传播归功于妓女

故事屋 | 发表于2017-07-21 | 作者:赵五 | 来源:网络 | 被阅读
导读:《毛泽东的翻译——师哲眼中的高层人物》封面
陈伯达曾经留学苏联多年,却连一句俄文都没学会。来到革命圣地延安后,他在毛泽东的指导下写了《评〈中国之命运〉》和《人

陈伯达当然知道这是夸奖他骂蒋介石骂得痛快,于是就昏昏然了。他酒量本不大,被劝着猛饮,苏方其他人也一杯一杯地灌他。陈伯达还以为有了表现自己的机会,根本无视毛泽东、周恩来的存在,径直向斯大林碰杯,异常张狂。

回到住处孔策沃别墅,毛泽东把陈伯达叫到自己的房间,怎么谈的不知道,只是叶子龙进去了一下,出来以后,向着我用两根指头从眼睛往下划,意思是:陈伯达在哭。

苏联方面也安排陈伯达这位理论工作者一些活动,共有三次,都是费德林陪他并为他翻译的。

第一次是与学者座谈,因此陈伯达应该有一个相应的名义,费德林出了个主意:就说陈伯达是“教授”吧。是哪一门学科的教授呢?这就难了。因为他哪一门都不专,和人家的专家一交谈就会露馅。还是费德林出主意:就算“哲学教授”吧,因为“哲学”是个泛称。

第二次活动,就是所谓的“《红罂粟花》风波”。《红罂粟花》是苏联的芭蕾舞剧,苏联人认为这是同情和支持中国革命的内容,然而,它却和中国人的感情相悖谬!因为罂粟花是鸦片的原料,中国人曾经深受英国输入鸦片之害,林则徐烧鸦片,是中国妇孺皆知的民族英雄。而剧中象征苏联的海军,同中国革命的联系竟是通过一个妓女,这又是中国人极为反感的。陈伯达确实很不高兴。我们都看不下去,从包厢跑到休息厅去了。陈伯达的第三次活动是参观莫斯科东方博物馆,该馆以中国展品居多。

参与“毛选”的编辑整理

毛泽东同斯大林的多次会谈中,斯大林特别重视和关心毛泽东著作的编辑、翻译和出版,毛泽东对此很满意,并要求斯大林给他派一位理论上强的人帮助编辑整理。所以斯大林派到中国的顾问团,经济建设方面的总顾问是阿尔希波夫,政治理论方面的总顾问是尤金。而尤金的主要任务就是帮助《毛泽东选集》的编辑出版。工作程序是:田家英、陈伯达等人整理毛泽东手稿,毛泽东亲自审阅定稿,然后我和费德林译成俄文,尤金再根据俄文在理论上把关。所以《毛泽东选集》第一版是中、俄文同时出版的。

猜您喜欢的故事