非驴非马
故事屋 |
发表于2017-09-15 |
作者:李四 |
来源:网络整编 |
被阅读次
导读:【注音】fēi lǘ fēi mǎ【典故】驴非驴,马非马,若龟兹王,所谓骡也。
《汉书·西域传下》【释义】不是驴也不是马。比喻不伦不类,什么也不象。【用法】作谓
【注音】fēi lǘ fēi mǎ【典故】驴非驴,马非马,若龟兹王,所谓骡也。
《汉书·西域传下》【释义】不是驴也不是马。比喻不伦不类,什么也不象。【用法】作谓语、状语、补语;常与“不伦不类”连用【结构】联合式【相近词】不伦不类、不三不四【反义词】一本正经【同韵词】讲经说法、目无王法、丢盔卸甲、现钟弗打、生公说法、凌弱暴寡、温文儒雅、枕戈坐甲、解衣卸甲、雍荣闲雅、......【年代】古代【灯谜】骡;五不像【邂逅语】骡子的脸儿;去了角的公鹿【英语】neitherfishnorfowl【德文】wederFischnochFleisch【俄文】нитонисё【成语故事】汉朝时,西域有一个龟兹国国王绛宾,在汉宣帝时多次访问汉朝,他对汉朝的文化特别喜欢,回国后大力推广汉朝的文化,这与西域的传统习俗大相径庭,人们认为他的这一套似是而非的东西是驴马杂交的骡子【成语示例】屈以巡按使兼总司令,布告中外,非驴非马,惊骇万分。★蔡东藩、许厪父《民国通俗演义》第六九回【其它使用】◎ 在尼采之前法人戈比诺(ArthurdeGobinedu)曾有过很激烈的主张,他注意种族,赞美古代日耳曼排斥犹太文化,虽近偏激却亦言之成理,后来有归化德国的英人张伯伦(H.S.Shamberlain)把这主张借了去加以阉割,赞美日耳曼,即指现代德国,排斥犹太,但是耶稣教除外,这非驴非马的意见做成了那一部著名的《十九世纪之基础》,实即威廉二世的帝国主义的底本。◎ 当然我们也不要在每一个文化娱乐活动中生硬地去加一些政治内容,弄得非驴非马,本来是玩的,也玩得不好,连消除疲倦都未达到,这样就不好。词类符号:名词; 时间名词; 方位名词; 处所名词;人名; 姓氏; 名字; 地名; 机构名; 其他专有名词; 动词;联系动词;能愿动词;趋向动词;形容词;区别词; 数词;量词; 副词; 代词;介词; 连词; 助词;叹词; 拟声词;习用语;缩略语;前接成分;后接成分; 语素字; 非语素字;