【注音】cháo qīng luǎn pò【出处】安有巢毁而卵不破乎!
《后汉书·孔融传》载:孔融被曹操逮捕时,有女七岁,子九岁,两人正在下棋,安坐不动。左右问父被捕为何不起,答曰意指父被害,自己也不得幸免。【解释】比喻灭门之祸,无一得免。亦以喻整体被毁,其中的个别也不可能幸存。【用法】作谓语、定语;指全部毁灭【结构】连动式【近义词】巢毁卵破、巢倾卵覆【反义词】完好无损【押韵词】不逢不若、使酒骂座、根蟠节错、抑塞磊落、秕言谬说、珍产淫货、不甘寂寞、违强凌弱、不勤而获、和衣而卧、......【年代】古代【英文】thenestdestroyedandtheeggsbroken【成语故事】东汉末年,曹操挟天子以令诸侯,独断专行。孔融提出反对意见,曹操就派人去孔融家里去逮捕他,孔融有一个七岁的女儿和一个九岁的儿子也一同被捕,当时他们正在下棋就是不起来,有人问他为什么不起来,他说安有巢而卵不破乎?【成语示例】乾曰:‘吾兄弟分张,各在异处。今日之事,想无全者,儿子既小,未有所积,亦恐巢倾卵破,夫欲何言!’
《北齐书·高乾传》