【拼音】tù sǐ gǒu pēng
【典故】飞鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹。
《史记·越王勾践世家》
【释义】烹:烧煮。兔子死了,猎狗就被人烹食。比喻给统治者效劳的人事成后被抛弃或杀掉。
【用法】作谓语、定语;讽刺用语
【结构】连动式
【相近词】卸磨杀驴、鸟尽弓藏
【相反词】感恩戴德、始终不渝
【押韵词】恩甚怨生、超度众生、夏虫不可言冰、弊绝风清、朝令夕更、无足重轻、怜我怜卿、破衲疏羹、北郭先生、铢两相称。
【年代】古代
【英语】cook the hound when the hares have been run down
【成语故事】春秋末期,楚国的范蠡和文种到越国去做官,辅佐被吴王夫差打败的勾践,他们发奋图强,终于使越国强大,最后灭了吴国。范蠡深知勾践的为人就到齐国隐姓埋名经商,他写信劝文种离开说:“狡兔死,走狗烹”。文种不信后被勾践所杀。
【成语举例】大凡古来有识见的英雄功成名就,便拂袖而去,免使后来有“鸟尽弓藏,兔死狗烹”之祸。
清·陈忱《水浒后传》第九回