“等着我,我会归来,在梦的彼岸,白桦树叶铺满地,天边飞鸿雁。等着,因为我看见星光已上路;等着,因为我看见朝霞已满天。只要有你在守望,奇迹将出现……”2010年12月18日晚,由中央电视台和俄罗斯国家电视台共同举办的“等着我——中俄跨国寻亲公益节目”上,开场的这首《等着我》朗诵诗里,演绎交织着一个荡气回肠的初恋故事!
初恋情怀,
笔友萌生纯真爱恋
1939年,依娜出生于苏联古比雪夫市。1956年,喜爱中国文学的依娜在俄文版《友谊报》上发表了一篇《我爱中国》的小诗,并在发表的诗歌后表达了想交一个中国笔友的愿望。
这首诗,恰好被比依娜年长6岁、在北京从事翻译教学工作的中国小伙陈诺看到了,精通俄语的他对赞誉自己祖国的作者油然产生好感。陈诺随后将她的诗歌翻译成中文,被一家期刊采用发表后,陈诺给依娜写了一封热情洋溢的邀请信并寄去样刊,希望她有机会来北京观光,说自己非常愿意做她的向导。
收到陈诺的来信后,依娜当即回了信。对于依娜写给自己的第一封信,陈诺至今能倒背如流:您好,亲爱的中国朋友陈诺。非常感谢您能给我写信,我也特别高兴地给您回信。每一封中国朋友的来信,都带给我莫大的快乐。我知道,能够结交中国朋友,是我莫大的幸福……
从此,22岁的陈诺与16岁的依娜成了无所不谈的笔友,两人一个月最少写5封信,他们交流的内容包括文学、人生价值观、地方人文风俗等。随着鸿雁传信不断和了解的加深,他们感情开始升温。
1958年,陈诺下放到农村,他将自己在田野间挥汗劳作的照片寄给了依娜,依娜也很快回了一张自己的生活照,照片上的依娜穿着绿色连衣裙和白色高跟凉鞋,身材高挑、亭亭玉立,让陈诺一见钟情。
1959年以后,因两国关系的逐步恶化,他们之间的通信愈来愈难,大量的书信如石沉大海,联系经常中断。他们都在思念对方,此时两人关系已经发展到“非他不嫁,非她不娶”的地步,依娜想见陈诺的愿望更为迫切,她在给陈诺的书信中表示:“时光飞逝,一天又一天,一月又一月,真不知道我们何时见面,你现在在想念我吗?对我来说,你是世界上最宝贵的……”
上一篇:你就是我一直在读的那部小说
下一篇:寻找我的初恋情人