【拼音】shā qī qiú jiàng【典故】齐人攻鲁,鲁欲将吴起。吴起取齐女为妻,而鲁疑之。吴起于是欲就名,遂杀其妻,以明不与齐也,鲁卒以为将。将而攻齐,大破之。
《史记·孙子吴起列传》【释义】春秋时,吴起杀掉妻子以求得到鲁国的信任和重用。比喻为了追求名利而不惜做灭绝人性的事。【用法】作谓语、定语;指不顾一切追求功名利禄【结构】连动式【押韵词】欺瞒夹帐、无尽宝藏、锱铢较量、吉人自有天相、长风破浪、抱柱含谤、白衣宰相、两般三样、季伦锦障、化悲痛为力量、......【年代】古代【成语故事】战国时期,卫国人吴起到鲁国拜曾子为师学习兵法,后做官负责为鲁国练兵。吴起当官后娶了齐国漂亮女子为妻。强大的齐国攻打鲁国,鲁国君想启用吴起为大将,但担心吴起不忠心,吴起听说后杀了自己妻子去拜见国君,后被任命为大将【成语举例】吴起贪官,母死不归,杀妻求将,不孝之甚。
《晋书·段灼传》